2025 _ Data02_18ROM
(English Below)
Một thử nghiệm của Lê Tuấn Ry

Thử nghiệm gồm 2 phần:
(A) Sắp đặt biệt vị: Là một cụm sắp đặt biệt vị chuyển động trong không gian kín, hình thành từ nhiều ngàn mảnh X-ray vô danh.
Kích thước: 9m x 12m, cao 3m
Chất liệu: Phim x-ray cũ, kim băng công nghiệp, động cơ gắp thú.
(B) Screen installation Là một khối sắp đặt tại Dogma collection space, Bao gồm một chuỗi màn hình từ CCTV an ninh, ghi hình trực tiếp khối tác phẩm tại (A)
Kích thước: 1m x 2m2, cao 2m5
Chất liệu: Màn hình rời cho xe oto, hộp nhạc, tàu dừa khô, gỗ cháy thừa, khung sắt tận dụng, nhôm định hình, nhựa đường, bột điệp, rèm nhung đỏ.
Khối sắp đặt (Screen Installation)
18 Bài tập về Cảnh quan/ 18 Reamls of Mound
Tác phẩm là một thực thể kép, tồn tại song song giữa hai không gian bị tách biệt:
* Không gian Thực (A): Một căn phòng vô danh, vô tính và biệt lập. Tại đây, một khối tác phẩm vật lý đang hiện diện thực sự, được xây dựng và che giấu.
* Không gian Ảo (B): Tại nơi triển lãm, tác phẩm chỉ hiển thị dưới dạng những hình chiếu trên màn hình CCTV. Đây là một sân khấu, một thế giới thu nhỏ (It’s a small world after all), nơi người xem quan sát và can thiệp vào cấu trúc từ xa thông qua một hộp nhạc.
CCTV ở đây không chờ đợi sự kiện xảy ra; nó liên tục tái tạo và góp nhặt thực tại. Bằng cách đó, nó kiến tạo nên một cảnh quan thứ ba - nằm giữa cái đang diễn ra và cái đang được nhìn thấy.
Về Cấu trúc Vật liệu: X-ray và sự bình đẳng của những nấm mồ Chất liệu chính kiến tạo nên khối vật thể tại (A) là hàng ngàn tấm phim X-quang thải loại. Với tôi, X-ray là đại diện trần trụi nhất của văn minh nhân loại. Mỗi tấm phim là bằng chứng về sự tồn tại của một cá thể cụ thể, tại một thời điểm cụ thể, đã soi rọi vào bên trong cơ thể mình để tìm kiếm những thương tổn, rồi vứt bỏ.
Thông qua quá trình cắt nhỏ, phân rã và tái cấu trúc, những dữ liệu riêng tư ấy bị xóa bỏ căn tính. Chúng trở thành một khối vật chất vô danh. Mọi thứ trở nên bình đẳng như một nấm mồ; mọi công sức và hành vi dài dòng của đời người bị nén lại, trơ trọi và im lìm.


Khối sắp đặt biệt vị
Ở lần thử nghiệm này, tôi kỳ vọng thực hiện một sự mô phỏng - dù có thể còn vụng về - về cách trí tưởng tượng vừa kiến tạo, lại vừa chối bỏ những dấu vết và hình ảnh; chính những thứ ấy đã bồi đắp nên định nghĩa về khái niệm "cảnh quan".
Trong nghệ thuật thị giác, cảnh quan thường gắn liền với góc nhìn và những quy ước. Loài người đã xác lập chính xác hệ thống quy luật một điểm tụ - hai điểm tụ trong hội họa phương Tây , hay vượt lên hẳn với góc nhìn từ trên cao xuống với trong tranh sơn thủy Trung Hoa hoà tan thân phận vào với đất trời. Góc nhìn đã tạo nên một hệ thống niêm luật chặt chẽ để định danh và tạo nghĩa cho các tác phẩm nói về phong cảnh, vượt thoát khỏi chức năng mô phỏng thuần tuý.
Nhưng liệu một khung cảnh thị giác, khi đáp ứng đủ các niêm luật ấy, có hiển nhiên trở thành một bức tranh phong cảnh hay chứa đựng được hồn cốt của tự nhiên? Và ngược lại, một (hoặc một loạt) các màn hình được định danh là "bài tập cảnh quan", liệu có đủ sức ẩn dụ hay dẫn dắt liên tưởng về một cảnh quan phi vật chất giữa một thế giới vật chất hay không?
Trong các thực hành trước đây - bao gồm sắp đặt biệt vị (site-specific) và những nét vẽ nguệch ngoạc trừu tượng - các mục tiêu của tôi thường xoay quanh việc tái lập cảm giác quen thuộc của tự nhiên: bầu trời đêm, nước mưa, khu vườn, gốc cây. Dù đôi lúc hiếm hoi chạm được đến một sự mô phỏng tương đối, phần lớn các thử nghiệm đó vẫn để lại cảm giác sơ cứng và cô độc. Bởi trong tự nhiên, cảnh quan không đứng yên; chúng biến thiên, xoay chuyển và rập rình trong từng sát na.
Điều đó thúc đẩy một nhu cầu thử nghiệm mới: muốn thoát ra, đứng xa hơn, chồng chất lên một cảnh quan không thật (vốn dĩ đã là tưởng tượng), và sờ mó nó như ông thầy bói mù ở nhiều góc cạnh nhất có thể.
Bằng động tác vặn hộp nhạc, một cảnh sắc tương đối khác xuất hiện, phủ định sự sắp đặt nguyên thủy của người dựng ban đầu và cả người xem ngay trước đó. Đó là sự khước từ cấu trúc nhị nguyên cố hữu giữa người làm – người xem và bản thể của chính tác phẩm. Một bài tập về cảnh quan vô thường.
Những câu hỏi thường trực trong quá trình này là: Ai đang nhìn? Nhìn cái gì? Và cảnh quan này, rốt cuộc là của ai?

.png)
.png)









18 màn hình (CCTV)
CREDIT
Đồng sản xuất: Đinh Thảo Linh
Đối tác Kỹ thuật, cơ điện tử: Vhitek, Lê Quang Minh, Trương Nguyễn Minh Đăng, Nguyễn Đức An.
Đối tác Thi công: Scale50, Nguyễn Long Biên, Tom, Luu An.
Tập thể Studio LDS: Nguyễn Bá Ngọc, chị Nhã, chị Tuyết, Thảo My, Trường, Hằng Que.
18 REAMLS OF MOUND
[ENGLISH VERSION]

The experiment consists of two parts:
(A) Site specific installation - Private space
-
9m x 12m, 3m in height.
-
Old Xray film, industrial safety pins, claw machine motors.
(B) Screen installation - Dogma collection space
-
1m x 2m2, 2m5 in height.
-
Car display screens, music boxes, water coconut fronds, charred wood, found steel base, aluminum profiles,asphalt, mother-of-pearl powder, red velvet curtains.
Screen Installation at Dogma Collection
Structure
The experiment consists of two main parts, existing concurrently between two separate spaces: The first part is a site-specific installation constructed from X-ray film fragments and my private thoughts. The second part is a digital entity with framed perspectives, presented in the form of a small stage, a tiny world ("It’s a small world after all" – the music box), where unfamiliar viewers observe, intervene, and create many other imaginary landscapes through their presence.
Materials
The CCTV here does not wait for an event to happen; it continuously recreates and gathers reality. In doing so, it simultaneously allows and limits a third landscape—situated between what is happening and what is being seen.
The main material forming the physical mass in (A) is thousands of discarded X-ray films. For Ry, the X-ray is a powerful representation of humankind, of science and technology. Each film is a trace, the result of a specific person, at a specific time, in a specific place, having illuminated themselves with the light of science and technology to search for the traces of illness and darkness.
Through the process of collection, cutting, disintegration, and restructuring, these film pieces, once representing privacy, have their identity erased. They become an anonymous mass of matter. Everything becomes equal, like a mound of earth; all lengthy efforts and actions are compressed, left bare and silent.


Site specific installation - Private space
In this experiment, I aspire to execute a simulation—though perhaps clumsy—of how imagination simultaneously constructs and rejects traces and images; these very things have contributed to the definition of the concept of "landscape."
In visual art, landscape is often tied to perspective and conventions. Humankind established the system of one-point and two-point perspective in Western painting, or the bird’s-eye view in Chinese Shan Shui paintings, to dissolve the self into the vastness of heaven and earth. These perspectives create a strict system of conventions to name and give meaning to landscape painting, transcending the function of mere imitation.
Thus, does a scene, when meeting all those conventions, inherently become a landscape artwork, regardless of whether it harbors the spirit of nature? Conversely, can a screen (or a series of screens) designated as a "landscape exercise" be powerful enough to allude to or lead to associations with an immaterial landscape within the material world?
In previous practices—including site-specific installation and abstract scribbling—I often revolved around the re-establishment of the familiar feeling of nature: the night sky, rainwater, the garden. Although sometimes achieving a relative simulation, they mostly left a sense of stiffness and isolation. Because in nature, landscapes do not stand still; they vary, shift, and flicker in every instant.
This prompted a need for a new experiment: a desire to break out, stand further back, pile up an imagined landscape, and grope at it like the blind fortuneteller from as many angles as possible. A physical structure made of fragments has been erected, but not to establish existence, but to prepare for an inevitable collapse. The establishment of the landscape becomes the premise for its own refusal.
By granting the viewer the ability to intervene in the structure of the imagined installation, a relatively different spectacle emerges, negating the original arrangement of the initial constructor and the viewer who came just before. That is the refusal of the inherent binary structure between the creator and the viewer, and of the artwork’s own entity. A study on the impermanence of landscape.
The perennial questions in this process are: Who is looking? Looking at what? And whose landscape is this, after all?

.png)
.png)









18 screenshots from CCTV
CREDIT
Co-production: Đinh Thảo Linh.
Technical & Mechanical Partners: Vhitek, Lê Quang Minh, Trương Nguyễn Minh Đăng, Nguyễn Đức An.
Constractors: Scale50, Nguyễn Long Biên, Tom, Luu An.
Studio LCD Team: Nguyễn Bá Ngọc, Ms. Nhã, Ms. Tuyết, Thảo My, Trường, Hằng Que.